न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तम: ।
भविता न च मे तस्मादन्य: प्रियतरो भुवि ॥ ६९ ॥на ча тасман манушйешу кашчын мэ прыйа-крыттамах
бхавіта на ча мэ тасмад анйах прыйатаро бхуві
Паслоўны пераклад
на — не; ча — і; тасмат — яго; манушйешу — сярод людзей; кашчыт — ніхто; мэ — Мне; прыйа-крыт-тамах — даражэй; бхавіта — стане; на — не; ча — і; мэ — Мне; тасмат — яго; анйах — іншы; прыйа-тарах — даражэй; бхуві — у гэтым сьвеце.
Пераклад
У гэтым сьвеце для Мяне няма і ніколі ня будзе слугі даражэй за яго.